آگهی دستگاه کاشت سیر Jusrama Automatic Garlic Planter, Onion Planter from 2 to 6 rows - SCPC2 جدید فروخته شده است و در قسمت جستجو یافت نمیشود!
آگهی های مشابه
فروخته شد
1/6
مارک:
Jusrama
مدل:
Automatic Garlic Planter, Onion Planter from 2 to 6 rows - SCPC2
نوع:
دستگاه کاشت سیر
سال ساخت:
2024-01
موقعیت مکانی:
لیتوانی7343 km from you
تاریخ تبلیغات:
بیش از 1 ماه
Agronetto ID:
FU38973
وضعیت
وضعیت:
جدید
ضمانت:
1 سال
اطلاعات تکمیلی
رنگ:
سبز
Für harten Knoblauch empfehlen wir Becher mit einem Durchmesser von 30 mm oder 36 mm.
Für Weichhals-Knoblauch- und Frühlingszwiebel-Sets empfehlen wir Becher mit einem Durchmesser von 25 mm,
Für sehr kleine Frühlingszwiebelsätze empfehlen wir Schalen mit einem Durchmesser von 15 mm,
Für Tulpen, Safran empfehlen wir Becher mit einem Durchmesser von 50 mm,
Für Kartoffeln empfehlen wir Tassen mit einem Durchmesser von 60 mm.
Nachfolgend sind die von uns hergestellten automatischen Knoblauchpflanzmaschinen aufgeführt:
2-reihige automatische Knoblauchpflanzmaschine (geeignet für Minitraktoren) – SCPC2;
3-reihige automatische Knoblauchpflanzmaschine (angebaut am Traktor) – SCPC3;
4-reihige automatische Knoblauchpflanzmaschine (angebaut am Traktor) – SCPC4;
5-reihige automatische Knoblauchpflanzmaschine (auf Traktor montiert) – SCPC5;
6-reihige automatische Knoblauchpflanzmaschine (auf Traktor montiert) – SCPC6.
Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website:
http://agrodealer.eu/de/maschinen-fur-den-knoblauchanbau/knoblauchpflanzer/automatisch
Video zur Verwendung einer automatischen Knoblauchpflanzmaschine mit 3 Reihen:
https://youtu.be/sSIT7SHsdcc
Til hårdhalsede hvidløg foreslår vi kopper med en diameter på 30 mm eller 36 mm,
Til hvidløgs- og forårsløgssæt med blød hals foreslår vi kopper med en diameter på 25 mm,
Til meget små forårsløgssæt foreslår vi kopper med en diameter på 15 mm,
Til tulipaner, safran foreslår vi kopper med en diameter på 50 mm,
Til kartofler foreslår vi kopper med en diameter på 60 mm.
Typer af automatiske hvidløgsplantere, vi fremstiller, er anført nedenfor:
2 rækker automatisk hvidløgsplanter (tilpasset til minitraktorer) - SCPC2;
3 rækker automatisk hvidløgsplanter (traktormonteret) - SCPC3;
4 rækker automatisk hvidløgsplanter (traktormonteret) - SCPC4;
5 rækker automatisk hvidløgsplanter (traktormonteret) - SCPC5;
6 rækker automatisk hvidløgsplanter (traktormonteret) - SCPC6.
For mere information, besøg venligst vores hjemmeside nedenfor:
http://agrodealer.eu/da/machinery-for-growing-garlic/garlic-planters/automatic
Video af brug af 3 rækker automatisk hvidløgsplanter:
https://youtu.be/sSIT7SHsdcc
For hard-neck garlic, we suggest cups of a diameter of 30 mm or 36 mm,
For soft-neck garlic and spring onion sets, we suggest cups of a diameter of 25 mm,
For very small spring onion sets we suggest cups of a diameter of 15 mm,
For tulips, saffron we suggest cups of a diameter of 50 mm,
For potatoes, we suggest cups of a diameter of 60 mm.
Types of automatic garlic planters we manufacture are listed below:
2 rows automatic garlic planter (adapted for mini tractors) - SCPC2;
3 rows automatic garlic planter (tractor mounted) - SCPC3;
4 rows automatic garlic planter (tractor mounted) - SCPC4;
5 rows automatic garlic planter (tractor mounted) - SCPC5;
6 rows automatic garlic planter (tractor mounted) - SCPC6.
For more information, please visit our website below:
http://agrodealer.eu/en/machinery-for-growing-garlic/garlic-planters/automatic
Video of using 3 rows automatic garlic planter:
https://youtu.be/sSIT7SHsdcc
Para los ajos de cuello duro recomendamos vasos con un diámetro de 30 mm o 36 mm,
Para los juegos de ajos de cuello tierno y cebolletas recomendamos vasos con un diámetro de 25 mm,
Para conjuntos de cebolletas muy pequeños recomendamos vasos con un diámetro de 15 mm,
Para los tulipanes y el azafrán sugerimos copas de 50 mm de diámetro,
Para las patatas recomendamos vasos con un diámetro de 60 mm.
Los tipos de sembradoras de ajos automáticas que fabricamos se enumeran a continuación:
Sembradora de ajos automática de 2 hileras (adaptada para minitractores) - SCPC2;
Sembradora de ajos automática de 3 hileras (montada en tractor) - SCPC3;
Sembradora de ajos automática de 4 hileras (montada en tractor) - SCPC4;
Sembradora de ajos automática de 5 hileras (montada en tractor) - SCPC5;
Sembradora de ajos automática de 6 hileras (montada en tractor) - SCPC6.
Para obtener más información, visite nuestro sitio web a continuación:
http://agrodealer.eu/es/maquinaria-para-cultivar-ajo/plantadoras-de-ajo/automaticas
Vídeo del uso de una sembradora de ajos automática de 3 filas:
https://youtu.be/sSIT7SHsdcc
Kõvakaelalise küüslaugu jaoks soovitame topsid läbimõõduga 30 mm või 36 mm,
Pehme kaelaga küüslaugu- ja sibulakomplektide jaoks soovitame 25 mm läbimõõduga tasse,
Väga väikeste kevadisibulakomplektide jaoks soovitame 15 mm läbimõõduga tasse,
Tulpide ja safrani jaoks soovitame 50 mm läbimõõduga tasse,
Kartulite jaoks soovitame 60 mm läbimõõduga tasse.
Meie toodetavate automaatsete küüslauguistutajate tüübid on loetletud allpool:
2 rida automaatne küüslaugu istutusmasin (kohandatud minitraktoritele) - SCPC2;
3 rida automaatne küüslaugu külvik (traktorile paigaldatav) - SCPC3;
4 rida automaatne küüslaugu istutusmasin (traktorile paigaldatav) - SCPC4;
5-realine automaatne küüslaugu külvik (traktorile paigaldatav) - SCPC5;
6-realine automaatne küüslaugu külvik (traktorile kinnitatav) - SCPC6.
Lisateabe saamiseks külastage meie veebisaiti allpool:
http://agrodealer.eu/en/machinery-for-growing-garlic/garlic-planters/automatic
Video 3-realise automaatse küüslauguistutaja kasutamisest:
https://youtu.be/sSIT7SHsdcc
Pour l'ail à col dur, nous vous suggérons des coupelles d'un diamètre de 30 mm ou 36 mm,
Pour les lots d'ail et d'oignons nouveaux à col mou, nous vous suggérons des coupelles d'un diamètre de 25 mm,
Pour les très petits plants d'oignons nouveaux, nous vous suggérons des coupelles d'un diamètre de 15 mm,
Pour les tulipes, le safran nous vous proposons des coupelles d'un diamètre de 50 mm,
Pour les pommes de terre, nous suggérons des coupelles d'un diamètre de 60 mm.
Les types de planteuses d’ail automatiques que nous fabriquons sont répertoriés ci-dessous :
Planteuse d'ail automatique 2 rangs (adaptée pour mini tracteurs) - SCPC2 ;
Planteuse d'ail automatique 3 rangs (montée sur tracteur) - SCPC3 ;
Planteuse d'ail automatique 4 rangs (montée sur tracteur) - SCPC4 ;
Planteuse d'ail automatique 5 rangs (montée sur tracteur) - SCPC5 ;
Planteuse d'ail automatique 6 rangs (montée sur tracteur) - SCPC6.
Pour plus d’informations, veuillez visiter notre site Web ci-dessous :
http://agrodealer.eu/en/machinery-for-growing-garlic/garlic-planters/automatic
Vidéo d'utilisation du planteur d'ail automatique à 3 rangées :
https://youtu.be/sSIT7SHsdcc
Per l'aglio a collo duro consigliamo coppe da 30 mm o 36 mm di diametro,
Per i set di aglio a collo tenero e cipollotto, consigliamo tazze di diametro 25 mm,
Per set di cipollotti molto piccoli consigliamo coppette da 15 mm di diametro,
Per i tulipani, lo zafferano consigliamo coppe del diametro di 50 mm,
Per le patate consigliamo coppe da 60 mm di diametro.
I tipi di piantatrici automatiche per aglio che produciamo sono elencati di seguito:
Piantatrice automatica di aglio a 2 file (adattata per mini trattori) - SCPC2;
Piantatrice automatica di aglio a 3 file (montata su trattore) - SCPC3;
Piantatrice automatica di aglio a 4 file (montata su trattore) - SCPC4;
Piantatrice automatica di aglio a 5 file (montata su trattore) - SCPC5;
Seminatrice automatica per aglio a 6 file (montata su trattore) - SCPC6.
Per ulteriori informazioni, visitare il nostro sito Web di seguito:
http://agrodealer.eu/en/machinery-for-growing-garlic/garlic-planters/automatic
Video sull'utilizzo della piantatrice automatica per aglio a 3 file:
https://youtu.be/sSIT7SHsdcc
Automatinė česnakų ir svogūnų sodinimo mašina yra žemės ūkio agregatas, kuris pritvirtinamas prie traktoriaus per 3 taškų sistemą. Sodinimo veikimo principas pagrįstas grandine, ant kurios privirinti kaušeliai, kurie surenka sodinamąją medžiagą ir nuneša iki reikiamos vietos. Vienai vagai naudojama 1 grandinė. Grandinės yra varomos žvaigždutėmis, todėl sodinamoji medžiaga transportuojama iš bunkerio į vamzdį ir per jį nukrenta į dirvą. Yra kelių skirtingų skersmenų kaušelių, kurie gali būti tiekiami su grandine. Kiekvienas kaušelio skersmuo yra skirtas tam tikroms sodinamoms medžiagoms:
Žieminiams česnakams siūlome 30 mm arba 36 mm skersmens kaušelius,
Vasariniams česnakams ir svogūnams siūlome 25 mm skersmens kaušelius,
Labai mažiems svogūnams siūlome 15 mm skersmens kaušelius,
Tulpėms, šafranui siūlome 50 mm skersmens kaušelius,
Bulvėms siūlome 60 mm skersmens kaušelius.
Žemiau pateikiami mūsų gaminamų automatinių česnakų sodinamųjų tipai:
2 vagų automatinė česnakų sodinamoji (pritaikyta mini traktoriams) - SCPC2;
3 vagų automatinė česnakų sodinamoji (montuojama prie traktoriaus) - SCPC3;
4 vagų automatinė česnakų sodinamoji (montuojama prie traktoriaus) - SCPC4;
5 vagų automatinė česnakų sodinamoji (montuojama prie traktoriaus) - SCPC5;
6 vagų automatinė česnakų sodinamoji (montuojama prie traktoriaus) - SCPC6.
Norėdami gauti daugiau informacijos, apsilankykite mūsų svetainėje žemiau:
http://agrodealer.eu/lt/
Vaizdo įrašas naudojant 3 vagų automatinę česnakų sodinamąją:
https://youtu.be/sSIT7SHsdcc
Ķiplokiem ar cietu kaklu mēs iesakām 30 mm vai 36 mm diametra krūzītes,
Mīksta kakla ķiploku un pavasara sīpolu komplektiem mēs iesakām 25 mm diametra krūzītes,
Ļoti maziem pavasara sīpolu komplektiem mēs iesakām krūzītes ar diametru 15 mm,
Tulpēm, safrānam mēs iesakām 50 mm diametra krūzes,
Kartupeļiem mēs iesakām 60 mm diametra krūzes.
Tālāk ir norādīti mūsu ražoto automātisko ķiploku stādītāju veidi:
2 rindu automātiskais ķiploku stādītājs (pielāgots mini traktoriem) - SCPC2;
3 rindu automātiskais ķiploku stādītājs (uzkarināms uz traktoru) - SCPC3;
4 rindu automātiskais ķiploku stādītājs (uzkarināms uz traktoru) - SCPC4;
5 rindu automātiskais ķiploku stādītājs (uzkarināms uz traktoru) - SCPC5;
6 rindu automātiskais ķiploku stādītājs (uzkarināms uz traktoru) - SCPC6.
Lai iegūtu vairāk informācijas, lūdzu, apmeklējiet mūsu vietni zemāk:
http://agrodealer.eu/en/machinery-for-growing-garlic/garlic-planters/automatic
Video par 3 rindu automātiskās ķiploku stādīšanas iekārtas izmantošanu:
https://youtu.be/sSIT7SHsdcc
Voor knoflook met harde hals adviseren wij kopjes met een diameter van 30 mm of 36 mm,
Voor plantjes met zachte halsknoflook en bosui adviseren wij kopjes met een diameter van 25 mm,
Voor zeer kleine plantuien adviseren wij kopjes met een diameter van 15 mm,
Voor tulpen, saffraan adviseren wij kopjes met een diameter van 50 mm,
Voor aardappelen adviseren wij cups met een diameter van 60 mm.
Hieronder vindt u de soorten automatische knoflookplanters die wij produceren:
Automatische knoflookplanter met 2 rijen (aangepast voor minitractoren) - SCPC2;
3 rijen automatische knoflookplanter (trekker gemonteerd) - SCPC3;
4 rijen automatische knoflookplanter (trekker gemonteerd) - SCPC4;
5 rijen automatische knoflookplanter (trekker gemonteerd) - SCPC5;
6 rijen automatische knoflookplanter (trekker gemonteerd) - SCPC6.
Voor meer informatie kunt u onze onderstaande website bezoeken:
http://agrodealer.eu/en/machines-voor-knoflookteelt/knoflookplanters/automatisch
Video van het gebruik van een automatische knoflookplanter met 3 rijen:
https://youtu.be/sSIT7SHsdcc
Do czosnku twardego proponujemy miseczki o średnicy 30 mm lub 36 mm,
Do zestawów czosnku miękkiego i dymki proponujemy kubki o średnicy 25 mm,
Do bardzo małych zestawów dymki proponujemy kubki o średnicy 15 mm,
Do tulipanów, szafranu proponujemy kubki o średnicy 50 mm,
Do ziemniaków proponujemy kubki o średnicy 60 mm.
Poniżej znajdują się rodzaje automatycznych sadzarek do czosnku, które produkujemy:
Automatyczna sadzarka do czosnku 2-rzędowa (dostosowana do mini traktorów) - SCPC2;
Automatyczna sadzarka do czosnku 3-rzędowa (montowana na ciągniku) - SCPC3;
Automatyczna sadzarka do czosnku 4-rzędowa (montowana na ciągniku) - SCPC4;
Automatyczna sadzarka do czosnku 5-rzędowa (montowana na ciągniku) - SCPC5;
Automatyczna sadzarka do czosnku 6-rzędowa (montowana na ciągniku) - SCPC6.
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź naszą stronę internetową poniżej:
http://agrodealer.eu/en/maszyny-do-uprawy-czosnku/sadzarki-czosnku/automatyczne
Film przedstawiający użycie 3-rzędowej automatycznej sadzarki do czosnku:
https://youtu.be/sSIT7SHsdcc
För hårdhalsad vitlök föreslår vi koppar med en diameter på 30 mm eller 36 mm,
För mjukhalsade vitlöks- och vårlöksset föreslår vi koppar med en diameter på 25 mm,
För mycket små vårlökset föreslår vi koppar med en diameter på 15 mm,
För tulpaner, saffran föreslår vi koppar med en diameter på 50 mm,
För potatis föreslår vi koppar med en diameter på 60 mm.
Typer av automatiska vitlöksplantorer vi tillverkar listas nedan:
2 rader automatisk vitlöksplanterare (anpassad för minitraktorer) - SCPC2;
3 rader automatisk vitlöksplanterare (monterad traktor) - SCPC3;
4 rader automatisk vitlöksplanterare (traktormonterad) - SCPC4;
5 rader automatisk vitlöksplanterare (monterad traktor) - SCPC5;
6 rader automatisk vitlöksplanterare (traktormonterad) - SCPC6.
För mer information, besök vår hemsida nedan:
http://agrodealer.eu/en/machinery-for-growing-garlic/garlic-planters/automatic
Video om hur man använder 3 rader automatisk vitlöksplanterare:
https://youtu.be/sSIT7SHsdcc